ՖՈՏՈ. Երկրներ, որտեղ «Ալո» բառին ավելի հետաքրքիր փոխարինողներ են գտել

«Ալո», «Լսում եմ», «Խոսափողի մոտ եմ». ինչեր ասես չի լսվում հեռախոսից այն կողմ: Իսկ ինչպես են զանգին պատասխանում այլ երկրներում: Ներկայացնում ենք հետաքրքիր և անսովոր պատասխաններ:

Իտալիա. Պռոնտո բառը թարգմանաբար նշանակում է պատրաստ եմ:

Գերմանիայում ընդունված է ներկայանալ անունով:

Ճապոնիայում ասում են` լսում եմ, լսում եմ:

Հունաստանում այս արտահայտությունն է ընդունված . թարգմանվում է որպես «խնդրեմ»:

Չինաստանում կարճ բառեր են օգտագործում, որը նշանակում է խոսեք:

Կորեայում էլ Էբոսէե բառն է ընդունված. նշանակում է «նայեք այստեղ»:

Հայտնի արտահայտությունն Իսրայելում փոխարինում է խաղաղությանը` Շալոմ:

Սերբիայում և Չերնոգորիայում էլ այս բառն է. «խնդրեմ», «համեցեք». ահա նշանակությունը` Մոլիմ:

Մեքսիակում բուենո բառն օգտագործվում է լավ բառին համարժեք:

Հնդկաստանում ռամ-ռամ բառն օգտագործվում է հնագույն ժամանակներից: