ՀԵՏԵՎԵՔ ՄԵԶ Telegram-ՈՒՄ

ՀԱՐՑ. Ազգային Ժողովի ընտրարշավի եւ հենց ընտրությունների ընթացքում հեռուստատեսությամբ համատարած, ռադիոյով՝ որոշ չափով քիչ, ընտրական տեղամասերի կոտորակային արտահայտությամբ համարները, օրինակ՝ 3/6, 4/31, 26/5 եւ այլն, ներկայացվում էին՝ երեք դրոբ վեց, չորս դրոբ երեսունմեկ, քսանվեց դրոբ հինգ եւ այլն: Հազվադեպ՝ «դրոբի» փոխարեն լսել եմ «կոտորակ» բառը: Ժամանակակից հայերենով ո՞րն է ճիշտ:

Արամայիս Ասլանյան, 66 տարեկան, թոշակառու

ՊԱՏԱՍԽԱՆ. «Կոտորակ» բառը «դրոբ» բառի հայերեն թարգմանությունն է եւ, բնական է, որ հայերենում ճիշտ է «կոտորակ» բառի կիրառությունը: Մաթեմատիկական այդ տերմինը, որը նաեւ օգտագործվում է հասցեների կոնկրետացման դեպքում, շատ հաճախ կիրառվում է «դրոբ» տարբերակով, քանի որ հայերենում ռուսերենից կամ այլ լեզուներից եկած բառերը լայն կիրառություն ունեն:

Գիտությունների ազգային ակադեմիայի
 գիտակրթական միջազգային կենտրոնի
դասախոս, բանասեր Նարինե Վարդանյան

«ԺՈՂՈՎՈՒՐԴ». Նախընտրական քարոզարշավն ու խառնաշփոթը թույլ չտվեցին հայերեն բառերի գործածության մասին մտածել: «Կոտորակ» բառն էլ է օգտագործվում, «դրոբն» էլ, եւ այդ շրջանում որեւէ մեկն ուշադրություն չէր դարձնում, թե տարբերակներից որն է ճիշտ, եւ որի գործածությունն է առավել նախընտրելի: Ինչպես տասնյակ ու հարյուրավոր այլ բառերի դեպքում, ցանկալի է, որ այս դեպքում նույնպես բառի միմիայն ճիշտ տարբերակը գործածվի: Հուսանք, որ հետագա ընտրություններում քաղաքական ուժերը հետեւողական կլինեն նաեւ այս հարցում:  




Լրահոս